Telefonsgespréicher op Däitsch

Léif Frënn, dat Thema wat mir an dëser Lektioun erkläre wäerten ass d'Haaptthema Telefonsgespréicher op Däitsch et wäert. Wann Dir Däitsch als Sprooch an Telefonsgespréicher benotze musst, déi eng ganz wichteg Plaz am Alldag a Geschäftsliewen hunn, ass et méiglech Zougang zu Informatioun ze kréien datt Dir Ären Uruff ouni Schwieregkeete fäerdeg maache kënnt. Och um Enn vun dëser Lektioun kënnt Dir op Däitsch bleiwen an d'Wësse vun Telefonsgespréichs Sätz hunn, no enger Telefonsnummer froen an d'Telefonsnummer soen.



An dësem éischten Deel vun eiser Lektioun Wéi froe fir eng däitsch Telefonsnummer? Dir fannt Informatiounen iwwer wéi d'Fro soll geleet ginn a wéi d'Äntwert soll ginn. Hei drënner sinn e puer Froemuster déi ähnlech sinn wéi d'Telefonsnummer op Däitsch ze froen a wéi een se als Äntwert beäntwert.

Wie ist deine Telephonenummer? / Wat ass Är Telefonsnummer?

Wie ist deine Festnetznummer? / Wat ass Är Telefonsnummer?

Wie ass den Handynummer? / Wat ass Är Handysnummer?

Et gëtt nëmmen eng Äntwert déi als Äntwert op dës Froen ka ginn, wéi follegt;

Meine Telefonnummer ist 1234/567 89 10./ Meng Telefonsnummer ass 1 2 3 4/5 6 7 8 9 1 0.

Wann Dir Telefonsnummeren op Däitsch ausdréckt, Liesen an Notize maacht, da gi se een nom aneren geschwat, sou wéi op Englesch. Wann d'Zuel déi geschwat gëtt net verstanen ass an Dir wëllt datt se widderholl gëtt, kontaktéiert déi aner Persoun. Würdest du es bitte wiederholen?/ Kënnt Dir w.e.g. widderhuelen? Dir kënnt d'Fro riicht. Am weideren Deel vun eiser Lektioun wäerte mir en Telefonsgespréich enthalen deen e Beispill fir Iech ka sinn.

Stereotypen Telefon Opruff Beispill op Däitsch

A: Guten Tag. Kéint ech Iech mat dem Herr Adel sprechen?

Schéinen Dag. Kann ech mam Här Adel schwätzen?

B: Guten Tag! Bleiben Sie bitte am Apparat, Sie in Ich verb.

Schéinen Dag! Bleift w.e.g. op der Linn.

A: Danke

merci

B: Es tut mir leid, private istbesetzt. Können Sie später nochmal anrufen?

Entschëllegt beschäftegt. Kënnt Dir méi spéit uruffen?

A: Ech verstinn. Kënnen Sie ihmeine Nachricht hinterlassen?

Ech verstinn. Also kann ech e Message hannerloossen?

B: Ja, natierlech.

jo natierlech

 A: Ich möchte nächsten Monat einen Termin mit ihm since.

Ech wëll de nächste Mount e Rendez-vous mat him maachen.

B: Wirdgemacht! Wir werden unseren Kalender überprüfen and zu Ihnen zurückkommen.

Gutt. Mir kucken eis Agenda a kommen zréck bei Iech.

A: Guten Tag / Gudden Dag

B: Guten Tag auch für Sie, Sir. / Gudden Dag och fir Iech, Monsieur.

 



Dir kënnt dës och gär hunn
kommentéieren