Däitsch Hallef (Däitsch Akkusativ) Ënnert Narratioun

GERMAN NAME- I STATUS (AKKUSATIV) SUBJECT STATEMENT



Däitsch Akkusativ Thema Ausdrock, 9. Klasse German Akkusativ, 10. Klasse German Akkusativ, 11. Klasse German ass Thema vun der Beschreiwung vum Thema.

Nimm op Däitsch (mat Ausnam vun deene mir e bësse méi spéit ginn) ginn op -i ëmgewandelt andeems se hir Artikele veränneren. Däitsch Artikele gi wéi follegt geännert:

Mir änneren d'"der" Artikelini op "den", fir d'Nimm ze setzen, déi "Art" sinn an d'-i.
Keen Ännerungen ginn un d'Nimm an d'Artikel vun "artikule" oder "stierwen" gemaach.
Tatsächlech ass d'Wuert "een" onverännert.
Manifestatioun als "e" ass vum Wuert "Éinen" geännert Form hëlt. (Der)
Tatsächlech gëtt d'Wuert "keng" onverännert.
Tatsächlech ännert d'Wuert "kee" zu "Keinen".



Dir kënnt interesséiert sinn an: Wëllt Dir déi einfachst a séierst Weeër léieren fir Suen ze verdéngen, déi keen jeemools geduecht huet? Original Methoden fir Suen ze maachen! Desweideren, et brauch kee Kapital! Fir Detailer KLICKT

Loosst eis d'Exceptioun, déi mir uewen erwähnt hunn, iwwerpréifen;

Wärend mir d'Méizuel vun de Substantiven beschriwwen hunn, hu mir gesot datt verschidde Substantiven am Plural waren andeems se um Enn -n oder -en geholl hunn. Dës Substantiver waren Nimm mat -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung. Ënnert dësen Substantiven ginn déi mam Artikel "der" an d'i Form vum Substantiv iwwersat, wärend den "der" Artikel "den" gëtt an d'Wuert a Plural Form benotzt gëtt. An anere Wierder, all Substantiven, déi um Enn vun der Méizuel -n oder -en huelen an "soen" mat engem Artikel ginn ëmmer an der Plural Schreifweis an der -i Form vum Substantiv benotzt. Dës Ausnahm ass net nëmmen e Feature vum -i Staat, et gëlt fir all Form vum Substantiv.

Dëst sinn d'Regelen iwwer den -i Zoustand vum Numm. Kuckt d'Beispiller hei ënnen.

LEAN Stat --————————--FORM
der Mann (Mann) -------- den Mann (Mann)
der Ball (Ball) vum Ball
der Sessel (Fotell) vum Sessel (Fotell)

Wéi Dir gesitt, ass gesot ginn datt et kee Changement am Wuert gëtt.

Student (Schüler) ------ den Studenten (Student)
der Mensch (Mënsch) zu Menschen (Mënsch)

Well déi zwee Beispiller uewend Ausnahm just hei erwähnt sinn, ginn d'Wierder a verschidde Schrecken benotzt.

das Auge (d'Aaen) ———————— das Auge (d'Aa)
das Haus (Haus) ———————- das Haus (Haus)
stierwen Fra (weiblech) stierwen-stierwen Fra (weiblech)
stierwen Wand (Wand) ——————– stierwen Wand (Wand)

Wéi mir et gesi hunn, ass et keng Verännerung an d'Artefakt a Wierder.

eng Mann (e Mann) ------ een Mann (e Mann)
ein Fisch (e Fësch) ——————enen Fisch (e Fësch)
kein Mann (net e Mann) ——– keinen Mann (net e Mann)
kein Fisch (net e Fësch) ——— keinen Fisch (net e Fësch)

Wéi Dir kënnt gesinn, ass et eng-eng an kee keng Äntwert.

keine Frau (keng Fra) e keine Frau (keng Fra)
keine Woche (net eng Woch) e keine Woche (net eng Woch)

Wéi mir et gesi hunn, ass et keng Verännerung an eng an keng Artikeller a Wuert.


Dir kënnt all Froen a Kommentarer iwwer eis Däitschcoursen op almancax Foren schreiwen. All Är Froen kënne vun almancax Memberen diskutéiert ginn.

Wann Dir Är Ufanks eréischt am däitsche geschriwen hutt, da gitt eis eng Lëscht vun Ënnersiicht aus Däitsch:

ALLE LESSEN AM FRAMEWORK VON DEUTSCHEN DISPLACEMENTEN:

Däitsche Fallstudie

Erklärung vum däitsche Betrib

Numm vum Thema am Däitsche

D'Almancax Team wënscht Erfolleg ...



Dir kënnt dës och gär hunn
Show Kommentaren (9)